Vidiš!
Pa še en primer: blade exposure.
Vemo, da to opisuje izpostavljenost rezila.
Ampak kakšno izpostavljenost? Kaj je izpostavljeno? V odnosu na kaj?
Takšno stvar je najbolje opisati v sliki, drugače enostavno ne gre.
SLOVAR izrazov povezanih z britjem
Re: SLOVAR izrazov povezanih z britjem
fantje, hvala za podporo...moj komentar v drugi temi ni bil namenjen nasilnem prevajanju brivskih terminov...
@olly@ je to bolj intiligentno razumel in spretno nadaljeval...seveda fotke in nazivi, takšni ali drugačni... ...
tudi vdrugih obrtih se uporabljajo čudni termini, npr. nemške popačenke...ciklina, ajzenpon, pa si ti misli kaj je to...
@olly@ je to bolj intiligentno razumel in spretno nadaljeval...seveda fotke in nazivi, takšni ali drugačni... ...
tudi vdrugih obrtih se uporabljajo čudni termini, npr. nemške popačenke...ciklina, ajzenpon, pa si ti misli kaj je to...
...is a good man without a good knife really a good man ?
Re: SLOVAR izrazov povezanih z britjem
@brico, zate kadarkoli!
Re: SLOVAR izrazov povezanih z britjem
sem po-update-al pojme v prvi post ter dodal nekaj slikovnega materiala. Olly hvala za prevode pojmov.
britev.si ruleeees
Re: SLOVAR izrazov povezanih z britjem
Miha, dodaj potem še te kartice, ki so za mnoge začetnike neznanke:
BBS - baby but smooth. Prispodoba za gladko obrit obraz (dlak se ne čuti v nobeni smeri)
DFS - damn fine shave. Prispodoba za temeljito obrit obraz, ker pa se dlake v ATG smeri še čuti.
BBS - baby but smooth. Prispodoba za gladko obrit obraz (dlak se ne čuti v nobeni smeri)
DFS - damn fine shave. Prispodoba za temeljito obrit obraz, ker pa se dlake v ATG smeri še čuti.
Re: SLOVAR izrazov povezanih z britjem
Pa še ATG, WTG in XTG